viernes, 21 de diciembre de 2012

Jorge Ismael Rodriguez




with the collaboration of more than 100 artists from 5 continents.
con la colaboración de más de 100 artistas de los 5 continentes.
avec la collaboration de plus de 100 artistes venus des 5 continents.


Musée de la Fin du Monde

Château de Chevigny en Auxois, Bourgogne, France


Centre de ressources CRANE. Château de Chevigny

Musée de la fin du monde, Château de Chevigny

Musée de la fin du monde


Temporary exhibition gallery, "international Exhibition Images Doomsday"

"Floating book, The New Tower of Babel"
Sculptural installation made ​​of wire and printing sheets of the six responses from over 100 people from 5 continents

"Floating book, The New Tower of Babel"
Sculptural installation made ​​of wire and printing sheets of the six responses from over 100 people from 5 continents

              
Library, Reading Room

Floating book, the "New Tower of Babel"

Audiovisual lounge "The video coleción on 21/12/2012"

Audiovisual lounge (detail)

"The happy day that rained animals"

The happy day that rained animals, (detail)






Proyecto fin del mundo, MAYAS 21.12.2012

Jorge Ismael Rodríguez, con la colaboración de más de 112 artistas de los 5 continentes.

En estos días resulta fácil pensar que el fin de nuestro mundo es posible, en todo el planeta hay grupos humanos viendo y generando claras “señales apocalípticas”, hemos desenterrando cadáveres milenarios en forma de brea, los inmolamos para mover nuestras “diabólicas máquinas” o transformamos para alimentar nuestro insaciable apetito consumista. Como respuesta, la naturaleza se muestra transformando tiempos y paisajes ante nuestros ojos asombrados.

...todos sabemos de un fin del mundo, a través de la extinción de los dinosaurios.

 Resulta fácil vincular este hecho a las catástrofes “naturales” actuales, ya que casi todas están relacionadas con el uso masivo y abusivo del petróleo como materia prima y con el absurdo manejo que hacemos de sus residuos y derivados tóxicos de los desarrollos tecnológicos “necesarios” para la extracción energética (mmm, esta información me servirá para desarrollar algo más en relación a esta espiral), bueno, mas allá del convencimiento o no de la apocalíptica afirmación, me resulta importante plantear la posibilidad de construir un itinerario para el viaje al macro a partir de las microhistorias paralelas y transversales a esta especulación.

 Durante mi investigación encontré un desencanto generalizado, la pérdida de razones de futuro y una percepción colectiva de la atmosfera atribuible al final de los tiempos, este ambiente es alimentado por un sin numero de situaciones entre las que sobresalen: el evidente fracaso de los sistemas económicos y políticos vigentes, la ruptura de códigos de conducta básicos para convivencia armónica,  y sin duda el inminente triunfo de la “sinrazón” a partir del argumento de la gran “razón”, por supuesto, aderezadas con miles de publicaciones sobre los desastres naturales y culturales en cualquier lugar del planeta.

El análisis de la información me mostró el gran pantone de las formas de interpretación del concepto “fin del mundo”, con matices que van desde la incapacidad de algunos individuos para procesar las pérdidas más simples hasta creencia de la destrucción del universo, pasando por la soledad, el abandono y la pérdida territorial entre otras muchas que sin duda, para quienes las viven resultan puntos finales.

Como resultado de esta revisión, decidí usar la invitación que  CRANE Centre de ressources. me hizo para participar en el Festival international d´arts visuels L´ ÉTÉ DES ARTS, para desarrollar una obra relacional llamada "Proyecto Fin del Mundo" Mayas 21.12.2012.

Finalmente, este proyecto quedó conformado por una secuencia de 5 acciones y 5 piezas de arte que describiré a continuación:

La primera acción es una obra trabajada a través de Facebook en la que establecí contacto con 216 personas de los 5 continentes vinculadas al mundo de la cultura, pidiendo que me respondieran a 6 preguntas, con está acción procuré involucrarlas en la reflexión sobre la posibilidad.
Como resultado de esta recibí 112 respuestas y más de 50 imágenes con las que alimente los contenidos de la intervención "Musée de la Fin du Monde" en el Chateu de Chevigny y definí el sentido de un performance que presenté en Francia.

La segunda acción fue la publicación de un blog que hace permanente la exhibición del "Musée de la Fin du Monde", este museo-libro-blog (http://museedelfindumonde.blogspot.mx/) contiene todas las obras recibidas y los créditos de los participantes. 

La tercera acción es la creación del "Musée de la fin du monde"  

La cuarta acción es el envío, una por una, de las respuestas a las 6 preguntas a manera de cuenta regresiva hasta el 21.12.2012

La quinta acción, en el remoto caso de que no se acabe el mundo, la iniciaré el 22.12,2012 y se referirá al “segundo chance”.

A continuación describo brevemente las 5 piezas con las que inauguramos el "Musée de la Fin du Monde" y que se pueden ver en la página de inicio del blog. (todas las obras pueden verse en el blog http://museedelfindumonde.blogspot.mx/ ).

La primera de ellas ocupa el espacio reservado para exposiciones temporales del Musée y es la "Muestra internacional de arte sobre el fin del mundo, Mayas 21.12.2012".
Esta muestra recoge imágenes derivadas de la reflexión sobre la posibilidad o no de un próximo fin del mundo y la recreación de las señales circulantes, expresadas con las más diversas sintaxis posibles. En esta  interesante colección participan más de 50 artistas de diversos lugares de nuestro planeta que como comenté, fueron invitados por medio de las redes sociales. 

La segunda pieza es la intervención escultórica The floating book "New Babel Tower" esta obra está construida con los impresos de las 112 respuesta a las 6 preguntas traducidas al español, francés e ingles por medio del traductor automático de google y sin corrección alguna. 

La tercera es el "Multimedia Lounge", en donde se exhibieron los videos y audios recibidos, los sugeridos y los seleccionados de la www sobre el tema.

La cuarta  pieza es "Literary Reference Room", en ella se encuentran para su consulta: el ensayo “ El caracol en la cultura Maya de  Gloria Marisela Mendicuti Castro, (México) las imágenes para expandir la mente que con el título “Fin del Mundo, Survival Tool Kit envió Verónica Cuervo (México)  y el libro que contiene la poesía enviada por Lucy Ortiz (El Salvador – Canadá), Rosana Curiel (México), Nélida Vidal (Francia – México) y Nancy Poulles (Cuba). 

La quinta pieza es la instalación "The Happy Day that Rained  Animals", esta instalación está formada de animalitos fluorescentes flotando en la obscuridad e insectos triunfantes deambulando por los pisos y paredes todos envueltos en el agradable aroma de la paja fermentada y por el murmullo de las voces y música emitida en el "Multimedia Lounge".

Gracias a la participación directa de más de 100 almas en el Musée se vivió un ambiente cercano a lo fantástico.


viernes, 10 de agosto de 2012

Almudena Mora


Autor: Almudena Mora
España
Obra:1




Autor: Almudena Mora
Obra:2

Entrevista:
 
1. ¿Como piensas que será el fin del mundo?
El día en que en vez de personas que piensan y sienten, sean borregos esclavos del sistema
2. ¿Que harás antes de que se acabe nuestro mundo?
Intentar no estar sometida por los medios y seguir haciendo arte para mantener a los que me rodean despiertos
3. ¿Que harás en el improbable caso de que el mundo no se acabe el 21/12/2012 y tengas una sorpresiva nueva oportunidad de vivir?
Seguir haciendo arte. En España esta llegando el fin del mundo.
4. ¿Que lamentas que se pierda en relación a los sentidos?
Se están anulando para crear maquinas esclavas del sistema capitalista.
5. ¿Que lamentas que se pierda en relación a lo racional?
El pensamiento libre y fluido cada vez mas escaso.
6. ¿Que lamentas que se pierda en relación a lo visceral-emocional?
Se esta generando a una masa plana sin capacidad de reacción por el miedo.

Traducción automática al inglés:

1. How do you think that will be the end of the world?
The day instead of people who think and feel, sheep are slaves to the system
2. What will you do before it runs our world?
Try not to be subjected by the media and art continue to keep those around me awake
3. What will you do in the unlikely event that the world does not end on 21/12/2012, and have a surprising new lease on life?
Keep doing art. In Spain is reaching the end of the world.
4. What sorry to lose in relation to the senses?
They are canceling machines to create slaves of the capitalist system.
5. What sorry to lose in relation to the rational?
Free thinking and fluid becoming increasingly scarce.
6. What sorry to lose relative to the visceral and emotional?
It is generating a flat mass unable to react with fear.

Traducción automática al francés:

1. Comment pensez-vous que sera la fin du monde?
La journée au lieu de personnes qui pensent et ressentent, les moutons sont des esclaves au système
2. Que ferez-vous avant qu'il ne débute notre monde?
Essayez de ne pas être soumis par les médias et l'art continuer à garder ceux qui m'entourent éveillé
3. Que ferez-vous dans l'éventualité peu probable que le monde ne se termine pas sur 21/12/2012 et ont un bail surprenante nouvelle vie?
Continuez à faire de l'art. En Espagne arrive à la fin du monde.
4. Qu'est-ce fâché de perdre par rapport aux sens?
Ils ont annulé machines afin de créer des esclaves du système capitaliste.
5. Qu'est-ce fâché de perdre par rapport à l'utilisation rationnelle?
Une pensée libre et fluide de plus en plus rares.
6. Qu'est-ce fâché de perdre par rapport à l'? Viscérale et émotionnelle
Il génère une masse plate incapable de réagir par la peur.

miércoles, 8 de agosto de 2012

Marcelli Antúnez Roca


Barcelona, Cataluña

Entrevista
1. ¿Como piensas que será el fin del mundo?
no me interesa el tema
2. ¿Que harás antes de que se acabe nuestro mundo?
nada
3. ¿Que harás en el improbable caso de que el mundo no se acabe el 21/12/2012 y tengas una sorpresiva nueva oportunidad de vivir?
sobrevivir como ahora
4. ¿Que lamentas que se pierda en relación a los sentidos?
no se
5. ¿Que lamentas que se pierda en relación a lo racional?
ni idea
6. ¿Que lamentas que se pierda en relación a lo visceral-emocional?
no sabira decirte.

Siento ser tan escueto pero la verdad vivo el presente y el recuerdo. Un abrazo.

 Traducción automática al inglés

1. How do you think that will be the end of the world?
the subject does not interest me
2. What will you do before it runs our world?
nothing
3. What will you do in the unlikely event that the world does not end on 21/12/2012, and have a surprising new lease on life?
survive as now
4. What sorry to lose in relation to the senses?
not
5. What sorry to lose in relation to the rational?
no idea
6. What sorry to lose relative to the visceral and emotional?
Sabira not tell.

Sorry to be so brief but honestly live the present and the memory. A hug.

  Traducción automática al francés

1. Comment pensez-vous que sera la fin du monde?
le sujet ne m'intéresse pas
2. Que ferez-vous avant qu'il ne débute notre monde?
rien
3. Que ferez-vous dans l'éventualité peu probable que le monde ne se termine pas sur 21/12/2012 et ont un bail surprenante nouvelle vie?
survivre comme aujourd'hui
4. Qu'est-ce fâché de perdre par rapport aux sens?
pas
5. Qu'est-ce fâché de perdre par rapport à l'utilisation rationnelle?
aucune idée
6. Qu'est-ce fâché de perdre par rapport à l'? Viscérale et émotionnelle
Sabira pas le dire.

Désolé d'être aussi brève mais honnêtement, vivre le présent et la mémoire. Une accolade.

jueves, 2 de agosto de 2012

Niña Yhared

México DF

Entrevista

1. ¿Como piensas que será el fin del mundo?
pienso que será oscuro.
2. ¿Que harás antes de que se acabe nuestro mundo?
vivir mucho, viajar, hacer lo que me gusta hacer performance.
3. ¿Que harás en el improbable caso de que el mundo no se acabe el 21/12/2012 y tengas una sorpresiva nueva oportunidad de vivir?
hacer más actividades, pero principalmente viajar.
4. ¿Que lamentas que se pierda en relación a los sentidos?
el contacto humano.
5. ¿Que lamentas que se pierda en relación a lo racional
la inteligencia.
6. ¿Que lamentas que se pierda en relación a lo visceral-emocional?
la humanidad, los sentimientos.

Traducion automatica al inglés

1. How do you think will be the end of the world?
I think it will be dark.
2. What will you do before it runs our world?
live long, traveling, doing what I enjoy doing performance.
3. What will you do in the unlikely event that the world does not end on 21/12/2012 and have a surprising new lease on life?
do more activities, but mostly go.
4. What degrets to be lost in relation to the senses?
human contact.
5. What degrets to be lost in relation to the rational
intelligence.
6. What degrets to be lost in relation to the visceral and emotional?
humanity, feelings.


Traducion automatica alfrancés

1. Comment pensez-vous que sera la fin du monde?
Je pense que ça va être sombre.
2. Que ferez-vous avant qu'il ne débute notre monde?
vivre longtemps, voyager, faire ce que j'aime faire des performances.
3. Que ferez-vous dans l'éventualité peu probable que le monde ne se termine pas sur 21/12/2012 et ont un bail surprenante nouvelle vie?
faire plus d'activités, mais surtout voyager.
4. Qu'est-ce fâché de perdre par rapport aux sens?
contact humain.
5. Qu'est-ce fâché de perdre par rapport à l'utilisation rationnelle
l'intelligence.
6. Qu'est-ce fâché de perdre par rapport à l'? Viscérale et émotionnelle
l'humanité, les sentiments.

Traduccion automatica al Frances
1. Comment pensez-vous sera la fin du monde?
Je pense que ça va être sombre.
2. Que ferez-vous avant qu'il ne débute notre monde?
vivre longtemps, les voyages, faire ce que j'aime faire des performances.
3. Que ferez-vous dans le cas peu probable que le monde ne se termine pas sur 21/12/2012 et ont un bail surprenante nouvelle vie?
faire plus d'activités, mais surtout aller.
4. Qu'est-ce fâché de perdre en relation avec les sens?
le contact humain.
5. Qu'est-ce fâché de perdre par rapport à l'utilisation rationnelle
l'intelligence.
6. Qu'est-ce fâché de perdre par rapport à la viscérale et émotionnelle?
l'humanité, les sentiments.

Luis Rius Caso

México, DF

Entrevista
1. ¿Como piensas que será el fin del mundo?
Morirá primero la idea de mundo: descubriremos que nuestra noción de "bola de tierra y agua" (como dice la canción infantil), en la cual proliferaba una gran diversidad de razas, creencias, especies, pasisajes, climas, posibilidades, etc., así como un ideal ecuménico, desaparecerá. El espacio-tierra se homogeinizará aún más, más ampliamente repartido el mundo en unas cuantas manos, volviéndose un rincón sin misterios, reconocible y predecible. En paralelo, creo que se irá incrementando una fantasía de poblar otros planetas, otros "mundos" vírgenes, que fundamentarán un nuevo ideal de especie (¿humana?), y de cultura.
2. ¿Que harás antes de que se acabe nuestro mundo?
Tal vez entregarme a los placeres que en ese momento me sean posibles; darme a la inconsciencia que finalmente habrá tenido razón sobre la conciencia. O bien, leer ensayos sobre el más allá, propuestos por diversas religiones. Qué contraste, ¿verdad?
3. ¿Que harás en el improbable caso de que el mundo no se acabe el 21/12/2012 y tengas una sorpresiva nueva oportunidad de vivir?
Inconfesable...Bueno, creo que aprender a vivir más el momento; rectificar mucho, valorar el tiempo de manera egoísta. Leer a mucha gente e invitar a leer el "Otro poema de los dones", de Borges.



4. ¿Que lamentas que se pierda en relación a los sentidos?
El gusto (del paladar, de la vista, del tacto, del olfato...)
5. ¿Que lamentas que se pierda en relación a lo racional?
6. ¿Que lamentas que se pierda en relación a lo visceral-emocional?
lamento que se pierda el arte, porque siempre intentó prevenir. Sería el gran fracaso de esa virtualidad alternativa que invitaba siempre a crear otros mundos y a modificar éste. También lamentaría mucho la pérdida de todo lo que traía consigo un progreso evidente, en lo moral, científico, médico, etc... Todo lo que merecía estar vivo y que apostaba por la vida, pero que sin embargo, fracasa, por desastres culturales, naturales o por el destino

Traduccion automatica al Inglés

1. How do you think will be the end of the world?
Die first the idea of ​​the world: we will discover that our notion of "ball of earth and water" (as the nursery rhyme), which proliferated in a variety of races, creeds, species, pasisajes, climate, opportunities, etc., well as an ideal ecumenical disappear. The space-earth homogeinizará even more widely distributed the world in a few hands, turning a corner without mysteries, recognizable and predictable. In parallel, I think it will increase a fantasy to populate other planets, other "worlds" virgins, to substantiate a new ideal of species (human ¿?), And culture.
2. What will you do before it runs our world?
Maybe indulge in the pleasures then I option; me to unconsciousness finally been right there on the conscience. Or, read essays on the afterlife, proposed by various religions. What a contrast, huh?
3. What will you do in the unlikely event that the world does not end on 21/12/2012 and have a surprising new lease on life?Shameful ... Well, I must learn to live now; rectify much, appreciate the time selfishly. Read a lot of people and invite read "Another poem of the gifts" by Borges.
4. What degrest to be lost in relation to the senses?Taste (the taste, sight, touch, smell ...)
5. What degrest to be lost in relation to the rational?
6. What degrest to be lost in relation to the visceral and emotional?I regret losing the art, because he always tried to prevent. It would be the great failure of this virtual alternative that always invited to create other worlds and modify it. Also very sorry to lose all that progress came with a clear, moral, scientific, medical, etc ... All that deserved to be alive and argued for life, but which nevertheless fails, cultural disaster, natural or fate

Traduccion automatica al francés

1. Comment pensez-vous sera la fin du monde?

Die d'abord l'idée du monde: nous découvrons que notre notion de "boule de terre et l'eau" (comme la comptine), qui ont proliféré dans une variété de races, de croyances, des espèces, pasisajes, le climat, les opportunités, etc, ainsi que d'un idéal œcuménique disparaître. L'espace-terre homogeinizará encore plus largement diffusée dans le monde dans quelques mains, en tournant un coin, sans mystères, reconnaissables et prévisibles. En parallèle, je pense que cela augmentera un fantasme pour peupler d'autres planètes, d'autres «mondes» vierges, à l'appui d'un nouvel idéal de l'espèce (¿humain?), Et la culture.
2. Que ferez-vous avant qu'il ne débute notre monde?Peut-être s'adonner aux plaisirs, puis je l'option; moi à l'inconscience finalement eu raison là sur la
conscience. Ou, lire les essais sur l'au-delà, proposés par les différentes religions. Quel contraste, hein?

3. Que ferez-vous dans le cas peu probable que le monde ne se termine pas sur 21/12/2012 et ont un bail surprenante nouvelle vie?Honteux ... Eh bien, je dois apprendre à vivre maintenant; corriger beaucoup, apprécions le temps égoïstement. Lire beaucoup de gens et d'inviter lire "Un autre poème des cadeaux" de Borges.
4. Qu'est-ce fâché de perdre en relation avec les sens?Goût (le goût, vue, toucher, odorat ...)
5. Qu'est-ce fâché de perdre par rapport à l'utilisation rationnelle?
6. Qu'est-ce fâché de perdre par rapport à la viscérale et émotionnelle?Je regrette de perdre l'art, parce qu'il a toujours essayé d'empêcher. Il serait le grand échec de cette alternative virtuelle qui a toujours invité à créer d'autres mondes et de le modifier. Il est également très fâché de perdre tout ce qui est venu avec un progrès évident, moral, scientifique, médical, etc ... Tout ce qui méritait d'être en vie et a plaidé pour la vie, mais qui ne parvient pas néanmoins, en cas de catastrophe culturelle, naturelle ou le destin