viernes, 6 de julio de 2012

Duc C. Nguyên



Entrevista
Pais: Montreal, Quevec
1. Comment pensez-vous sera la fin du monde?
Cela sera la fin de l'espècehumain et non le monde
2. Que ferez-vous avant qu'il ne débute notre monde?

Je seraimortdéjàlongtemps
3. Que ferez-vous dans le cas peu probable que le monde ne se termine pas sur 21/12/2012 et ont un bail surprenante nouvelle vie?

Une autreannée, autresprojets
4. Qu'est-ce fâché de perdre en relation avec les sens?

Aucunregret
5. Qu'est-ce fâché de perdre par rapport à l'utilisation rationnelle?

Aucunregret
6. Qu'est-ce fâché de perdre par rapport viscéral à quoi?

Aucun regret

Traducción automática al Español:
1. ¿Cómo piensas que será el fin del mundo?
Este será el fin de la especie humana y no en el mundo
2. ¿Qué harás antes de que se acabe nuestro mundo?
Voy a estar muertomucho tiempo
3. ¿Qué harás en el improbable caso de que el mundo no se acabe el 21/12/2012 y tengas una sorpresiva nueva oportunidad de vivir?
Otro año, otros proyectos
4. ¿Qué lamentas que se pierda en relación a los sentidos?
Sin remordimientos
5. ¿Qué lamentas que se pierda en relación a lo racional?
Sin remordimientos
6.¿Qué lamentas que se pierda en relación a lo visce ral?
Sin remordimientos

Traducción al Frances:
1. Comment pensez-vous sera la fin du monde?
Ce sera la fin de l'espèce humaine et non pas dans le monde
2. Que ferez-vous avant qu'il ne débute notre monde?
Je vais prendre beaucoup de temps muertomucho
3. Que ferez-vous dans le cas peu probable que le monde ne se termine pas sur 21/12/2012 et ont un bail surprenante nouvelle vie?
Une autre année, d'autres projets
4. Qu'est-ce fâché de perdre en relation avec les sens?
Pas de regrets
5. Qu'est-ce fâché de perdre par rapport à l'utilisation rationnelle?
Pas de regrets 6. Regret ce qui est perdu par rapport à viscérale ral?
Pas de regrets

No hay comentarios:

Publicar un comentario