lunes, 9 de julio de 2012

Rosana Curiel.

México 

Simiente de finales. 

No encuentro el final de ese sol y esa esperanza,
aunque ahí habite desde el momento en que nace.
Una voz cayendo en el pulso,
esas manos en el infinito de mis espirales
dibujando posibles ecos de sal.

Esa agua de luna me conduce 
a una sinfonía de derrumbes
donde la belleza es un filo de diamante.

No encuentro el final de las voces,
de sus ojos que siguen abiertos,
de la llamarada que construyó puertos.

Y la lluvia…
Decide por mí, unge rocas en mis arterias,
me nombra sabiendo que soy una espina
la presa fiel que la contiene.

Pero viene bajando un río, lo escucho,
en él, miles de simientes
toman forma y me anuncian cuántos
granos de amor
quedarán ahogados en su exceso.

Cuántos silencios, cuántos dedos entrelazados
con la intención de permanencia, cuántas
ilusiones renovadas quedarán sólo
siendo intentos.

Bendito será el instante de finales voluptuosos,
no habrá más preguntas sin respuestas atormentando la mente,
la necedad de una idea descubrirá por fin
la humildad en el olvido.

 Y mis ojos, desconectados ya de su torrente cardiaco,
observarán desapasionados,
la forma constante y plena de su amorosa oscuridad
 Rosana Curiel Defossé


Entrevista

1. ¿Cómo piensas que será el fin del mundo?
Creo que el fin del mundo será una gran succión.
2. ¿Qué harás antes de que se acabe nuestro mundo?
Antes de que se acabe nuestro mundo espero acabarme yo. Haré lo de siempre, tratar de vivir.
3. ¿Qué harás en el improbable caso de que el mundo no se acabe el 21/12/2012 y tengas una sorpresiva nueva oportunidad de vivir?
No creo que el mundo se acabe en esa fecha, pero cada día, en realidad, es una nueva oportunidad de vivir que agradezco.
4. ¿Qué lamentas que se pierda en relación a los sentidos?
La sensualidad, no la sexualidad, aclaro.
5. ¿Qué lamentas que se pierda en relación a lo racional?
La capacidad de discernir.
6. ¿Qué lamentas que se pierda en relación a lo visceral?
La impetuosidad.

Traducción automática al Ingles

1. How do you think will be the end of the world?
I think the end of the world will be a great suction.
2. What will you do before it runs our world?
Before our world is over I hope I finish my. I will do business as usual, trying to live.
3. What will you do in the unlikely event that the world does not end on 21/12/2012 and have a surprising new lease on life?
I do not think the world will end on that date, but every day, in fact, is a new lease on life that I appreciate.
4. What regrets to be lost in relation to the senses?
Sensuality, not sexuality, mind you.
5. What regrets to be lost in relation to the rational?
The ability to discern.
6. What regrets to be lost visceral relative to what?
The impetuosity.


Traducción Automática al Francés

1. Comment pensez-vous sera la fin du monde?
Je pense que la fin du monde sera une aspiration grande.
2. Que ferez-vous avant qu'il ne débute notre monde?
Avant notre monde est de plus J'espère terminer ma. Je vais faire des affaires comme d'habitude, en essayant de vivre.
3. Que ferez-vous dans le cas peu probable que le monde ne se termine pas sur 21/12/2012 et ont un bail surprenante nouvelle vie?
Je ne pense pas que le monde finira à cette date, mais chaque jour, en fait, est un nouveau bail sur la vie que j'apprécie.
4. Qu'est-ce fâché de perdre en relation avec les sens?
Sensualité, pas la sexualité, vous l'esprit.
5. Qu'est-ce fâché de perdre par rapport à l'utilisation rationnelle?
La capacité à discerner.
6. Qu'est-ce fâché de perdre par rapport viscéral à quoi?
L'impétuosité.



No hay comentarios:

Publicar un comentario