miércoles, 11 de julio de 2012

Myriam Moscona

México

Entrevista:

1. ¿Como piensas que será el fin del mundo?
Ruidoso como el Big Bang
2. ¿Que harás antes de que se acabe nuestro mundo?
Tomarme un café turco y echarme un sueñito en la hamaca de hilo antes del sueño final.
3. ¿Que harás en el improbable caso de que el mundo no se acabe el 21/12/2012 y tengas una sorpresiva nueva oportunidad de vivir?
Terminar mi libro de poemas.
4. ¿Que lamentas que se pierda en relación a los sentidos?
El sonido de los pajaritos afuera de mi ventana.
5. ¿Que lamentas que se pierda en relación a lo racional?
La música de Bach
6. ¿Que lamentas que se pierda en relación a lo visceral-emocional?
La relación con mi novio.

Traducción automática al Inglés:

1. How do you think will be the end of the world?
Loud as the Big Bang
2. What will you do before it runs our world?
Take a Turkish coffee and linger a nap in the hammock before sleep thread end.
3. What will you do in the unlikely event that the world does not end on 21/12/2012 and have a surprising new lease on life?
Finish my book of poems.
4. What regrets to be lost
in relation to the senses?
The sound of birds outside my window.
5. What regrets to be lost in relation to the rational?
The music of Bach
6. What regrets to be lost in relation to the visceral and emotional?
The relationship with my boyfriend.


Tracducción automática al Francés :

1. Comment pensez-vous sera la fin du monde?
Fort que le Big Bang
2. Que ferez-vous avant qu'il ne débute notre monde?
Prendre un café turc et de s'attarder une sieste dans le hamac avant la fin de fil sommeil.
3. Que ferez-vous dans le cas peu probable que le monde ne se termine pas sur 21/12/2012 et ont un bail surprenante nouvelle vie?
Terminer mon livre de poèmes.
4. Qu'est-ce fâché de perdre en relation avec les sens?
Le chant des oiseaux en dehors de ma fenêtre.
5. Qu'est-ce fâché de perdre par rapport à l'utilisation rationnelle?
La musique de Bach
6. Qu'est-ce fâché de perdre par rapport à la viscérale et émotionnelle?
La relation avec mon copain.

No hay comentarios:

Publicar un comentario